hololive IDOL PROJECT - Color Rise Harmony Romaji Lyrics + Translations

 



[Intro]

Harmony, kasaneta kotoba todoke


[Verse 1]

Tadotadoshiku egaite wa

Gikochinai to waratteta

Mirai yosou ano hi no tsudzuki o miyou

Te to te tsunaide kaze mo kikonashite

Tobira o hataite tsurete ku yo

Donna koto mo kitto

Isshonara kanaete ikeru


[Pre-Chorus]

(La-la-la-la)

Nari yamanai kibou no beru hora

(La-la-la-la)

Kikoe teru (Kikoe teru) uta, ah


[Chorus]

Harmony, kasaneta kotoba

Azayakana hibi no

Mukou (Mukou) zutto kimi to (Kimi to)

Irodoru yo sutoorii

Haato ni musunda yume ga

Sora e kakete yuku

Kirameki ni nosete anata e (Todoke)

Merodii doko made mo


[Verse 2]

Nanigenai koto omoidasu

Hitorijanaiyo tte shinkokyuu

Mi taiken tanoshimu mahou no kotoba

Hitoiki tsuite futo furikaette

Mata kimi o shitte sono tabi ni

Chotto yuuki dashite

Ashita e tobikonde ikeru


[Pre-Chorus]

(La-la-la-la)

Furitsumoru michishirube wa mada

(La-la-la-la)

Oboe teru (Oboe teru) uta, ah


[Chorus]

Harmony, te o nobashitara

Ashiato ni niji ga

Kakaru (Kakaru) kitto hareru (Hareru)

Kuchizusamu suteeji

Haato ni shirushita basho e

Hakobu yakusoku o

Kagayaki ni nosete sekai e (Hibike)

Merodii itsu made mo


[Bridge]

(La-la-la-la)

Kimi to fumidashita ano ippo ano shunkan ga

(La-la-la-la)

Takaramono datte mune o haru ima

(La-la-la-la)

Aruite hanashite hashaide egao de yuku nda

(La-la-la-la)

Iroasenai mama

[Pre-Chorus]

(La-la-la-la)

Mazari au bokura no koe hora

(La-la-la-la)

Kikoe teru (Kikoe teru) uta, ah


[Chorus]

Harmony, kasaneta kotoba

Azayakana hibi no

Mukou (Mukou) zutto kimi to (Kimi to)

Irodoru yo sutoorii

Haato ni musunda yume ga

Sora e kakete yuku

Kirameki ni nosete anata e (Todoke)

Sekai e (Hibike) ai o (Komete)

Merodii doko made mo


English Translations

Harmony—Layered words, reach out

Clumsily drawing our dreams
Laughing at how awkward they seemed
Let’s continue the story we envisioned that day
Hand in hand, embracing the wind
Knocking on doors—we’ll go together
No matter what comes our way
If we’re together, we can make it happen

【La-la-la-la】
The bell of hope keeps ringing—listen
【La-la-la-la】

Can you hear this song? Ah…
Harmony—layered words
Beyond the vivid days ahead
Always with you, we’ll color this story
The dreams tied to our hearts
Race toward the sky
Carried on shimmering light—
Let them reach you
This melody—endlessly!
Recalling the little things
Taking a deep breath, knowing I’m not alone
Embracing the unknown—
That’s the magic of words

Pausing for a moment, looking back
Learning more about you each time
And with just a bit of courage
I can dive into tomorrow

【La-la-la-la】
The path ahead is still being laid
【La-la-la-la】
Yet I remember this song, Ah…

Harmony—when I reach out
A rainbow forms over our footprints
The sky will surely clear, humming on this stage
Guided by the marks on my heart
A promise carries me forward
Riding on its radiance
Let it echo through the world—
This melody, forever!

【La-la-la-la】
That first step we took together, that very moment
【La-la-la-la】
Is now a treasure I hold with pride
【La-la-la-la】
Walking, talking, playing, smiling—
Moving forward without fading away

【La-la-la-la】
Our voices blend together—listen
【La-la-la-la】
Can you hear this song? Ah…

Harmony—layered words
Beyond the vivid days ahead
Always with you, we’ll color this story
The dreams tied to our hearts
Race toward the sky
Carried on shimmering light—
Let them reach you
Let them echo through the world
With love
This melody—endlessly!

Posting Komentar untuk "hololive IDOL PROJECT - Color Rise Harmony Romaji Lyrics + Translations"