万華鏡 (mangekyou) - HACHI Romaji Lyrics + Translations


 

itsu da ka kun kara moratsu ta

chiisana sa i zu no mangekyou

sukoshi ki ga mui ta n da

maa nozoki kon de miyo u ka


shikisai no mukou

yomigaeru daro u

ano nichi egai ta mirai no tsuzuki


donna kotoba wo tsurane ta tte

kitto ima ha tsuyogari na n da

utsukushii mono ga kirei datte

ie ta nara yoi no sa


sarasara utsuri kawaru

kisetsu mo jidai no nami mo

nani mo kamo ga nagaru ru mama


kika gaku no hana kurukuru maware

chiri men no tsutsu hora korogashi te

dare mo kare mo tada hitotsu

hana ga hiraku nara

kono iromegane hyaku shoku tashi te

boku ha ikiru yo


donna omoi mo mazari atsu te

kitto ima wo shoku tsukeru n da

wasure tai you na urei datte

boku no mono


gozen shi toki no ryuusei no kidou

kun to miage ta tohou nai sora


sarasara koboreochiru

chiribame ta kono horo guramu

hitomi no naka orisosoge ba


ki sen no hana kurukuru maware

setsuna no uchi ni kare te iko u to

mune no oku tada hitotsu mangekyou

hana ga hiraku nara

hyaku iromegane nani kai datte

kitto sakasu yo


kun ha kun no hana wo

boku ha boku no hana wo


ki sen no hana kurukuru maware

setsuna no uchi ni kare te iko u to


kika gaku no hana kurukuru mawa re

chiri men no tsutsu hora korogashi te

dare mo kare mo tada hitotsu

hana ga hiraku nara

kono iromegane hyaku shoku tashi te

boku ha ikiru yo


English Translation

 I got it from you some time ago,

A small kaleidescope

The mood took me,

I thought, let's take a little peek


Beyond the colors

It will surely be reborn,

That vision for the future that I imagined


No matter what I say,

I'm sure I'm just putting in on.

If only I could say

that what is pretty really is beautiful


The seasons, the times and the waves

all change so smoothly

Everything continues to flow as always


Geometric flowers spinning round and round

A roll of crepe silk, Let it roll.

If everyone could

see just one flower bloom,

Add 100 colors to these colored glasses

I will continue to live


All kinds of feelings are mixed together

and will surely color the present.

Even the anguish I wish to forget

Is a part of me


The path of shooting stars at 4 in the morning,

I looked up at that incredible sky together with you.

It all collapses upon itself so cleanly,


Scattering holograms

Pouring into your eyes

Thousands of flowers spinning round and round,

They wither away in an instant.


If only a single flower blooms

deep in my heart,

Glasses of one hundred colors,

The flower will bloom countless times.


You will make your own flower bloom

And I will make mine

Thousands of flowers spinning round and round,

They wither away in an instant,


Geometric flowers spinning round and round

A roll of crepe silk, Let it roll.

If everyone could

see just one flower bloom,


Add 100 colors to these colored glasses

I will continue to live


Posting Komentar untuk "万華鏡 (mangekyou) - HACHI Romaji Lyrics + Translations"